إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

In this, behold, there is indeed a reminder for everyone whose heart is wide-awake -that is, [everyone who] lends ear with a conscious mind

Arthur John Arberry

Surely in that there is a reminder to him who has a heart, or will give ear with a present mind

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Verily in this is a Message for any that has a heart and understanding or who gives ear and earnestly witnesses (the truth)

Arabic

إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِیدࣱ ۝٣٧

Transliteration (2021)

inna fī dhālika ladhik'rā liman kāna lahu qalbun aw alqā l-samʿa wahuwa shahīdu